sir hilary schrieb:
>
>
> ich kann dir nur zustimmen ekkehardt. für mich klingt da
> immer so ein bisschen arroganz mit, als wäre es eine
> kulturschande synchronisierte filme zu sehen.
>
Ist es in der Tat nicht. Wobei die Synchronverfechter Oton-Verfechtern gerne Profilierungssucht vorwerfen.
Wenn eine Synchro wirklich gut ist, habe ich kein Problem damit, im Gegenteil. Die meisten französichen Synchros von Animationsserien und -filmen sind zb. wirklich gut.
(Ok, im Grunde genommen sind dort auch die Originale Synchros ;) )
Allerdings habe ich ein Faible für das asiatische Kino und dort sind die deutschen Synchros durch die Bank weg relativ medioker.
Die Synchro ist aber auch nur ein Faktor, der mich zu Oton-Versionen tendieren läßt. Ein anderer ist die Verfügbarkeit. Ich habe einfach keine Lust zu warten bis sich ein deutscher Sender oder DVD-Verlag bequemt, diese oder jene Serie ins Portfolio zu nehmen. Hinzu kommt noch, daß man die englischen Fassungen, wie auch bei Büchern und Videospielen, zum Teil billiger bekommt.
mfg
Brooklyn