Okay, zum Teil gebe ich dir Recht. Das Beispiel mit dem Zug nehmen ist auch gut gewählt. Da ist natürlich nix dran auszusetzen. Und natürlich gab es schon immer den Fall, daß man den Partner, der in den Supermarkt fährt, fragt: "Holst du Kaffee?".
Aber wenn mir wirklich jemand ernsthaft erzählt (tatsächlich passiert), er habe sich ein neues Auto geholt, dann hat das für mich nichts mit lebendiger Sprache zu tun. Ein neues Auto holt man vielleicht irgendwo ab, nachdem es bezahlt ist. Aber das "Holen" von dem ich rede wird ja tatsächlich anstelle von "kaufen" eingesetzt. Und das sind nunmal zwei völlig unterschiedliche Vorgänge.
Mir fällt da spontan ein: "Ach Mensch!!! Wieso hast du mir nicht auch eins mitgebracht? Bei meinem alten ist der Aschenbecher auch voll."