|
Re: "Hör mal, wer da hämmert": RTL zeigt Kult-Sitcom noch einmal von vorne
Im Englischen gibt's halt nur das "you", und das kann man so oder so übersetzen. Im Deutschen gibt es ja auch das Hamburger Sie: "Paul, kommen Sie mal!" Im Gegensatz dazu gibt es das bairische Du: "Du, Frau Müller, was meinst du dazu?"
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|