|
Re: Syncro erklärung?
Ja Du magst vielleicht recht haben, dass auch im Englischen an den Stimmen gearbeitet wurde.
Bei mir läuft das total auf emotionaler Ebene ab. Ich habe Schwierigkeiten rüberzubringen was ich meine - besonders nur in Textform gestaltet es sich als kompliziert. Ich finde die neuen Synchros einfach platt und kalt. Der "Gerd Vespermann"-Bugs Bunny ist mir einfach deshalb sympathisch, weil er viel ruhiger, cooler, "gechillter" und intelligenter wirkt, außerdem spricht Vespermann so, dass es auf die Zeichnungen wie angegosssen passt. Dieter Kursawe ist die perfekte Ergänzung. Pass auf diese Ente wie die Faust aufs Auge. Die neuen Synchros sind so, dass sie fast jeder beliebige Sprecher gleich hinbekommen könnte - sie haben keine Signatur mehr. Außerdem passt der kratzige Ton auch besser zum Filmmaterial, dass auch schon etwas gelitten hatte. Es gibt NICHTS - und da bin ich Ignorant - was den Tweetyvogel, gesprochen von Angelika Pawlowski ersetzen könnte. Lange Rede kurzer Sinn, ich werde nicht eine DVD mit den neuen Synchros kaufen. Im Übrigen habe ich mit der Zuschauerredaktion des ZDFs Kontakt aufgenommen. Wenn genug Leute schreiben, könnte eine Wiederausstrahlung erzielt werden. Also LOS!! Jeder kann ja schauen was er will - aber meiner einer mein zu Wissen was Qualität ist. ;-) In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|