xcaret schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich könnte mich dieser Tage wieder gnadenlos
> aufregen über die falsche Aussprache vom
> englischen "v".
Das englische "V" ist jetzt ein schlechtes Beispiel, aber grundsätzlich ist diese Sprache ein Mysterium, wenn es um die Aussprache geht. Es gibt keine einheitliche Betonung der Buchstaben wie im Deutschen oder anderen Sprachen, so dass es dazu kommen kann, dass
- Wörter mit identischen Buchstabenkombinationen unterschiedlich ausgesprochen werden: "thread" vs. "lead" oder noch schlimmer "wind" vs. "wind" (aufziehen)
- aber auch Wörter mit unterschiedlicher Schreibweise gleich ausgesprochen werden: "two" vs. "too" vs. "to"
Das ist in Englsich gang und gäbe, im Deutschen fallen mir nur wenige Beispiele ein wie "Weg" und "weg".
Dazu kommt noch, dass selbst manche Experten / Muttersprachler bei vielen etwas komplizierteren Worten nicht die genaue Aussprache kennen, wie z.B. "miscellaneous": Betonung auf der zweiten oder dritten Silbe? (Von unterschiedlichen Aussprachen in verschiedenen Ländern mal gar nicht erst zu reden: "about" vs. "aboot" [in Kanada])