Nicht immer ist das Erscheinen von ungekürzten Originalfassungen wünschenswert. Würde man z.B. "Captain Future" uncut herausbringen, müßte man wohl komplett neu synchronisieren (und die Qualität der damaligen Sprecher-Riege kann heute nie und nimmer erreicht werden), und Musik und Ton neu anlegen, da es keine getrennten Tonspuren gab. Ein solches Vorgehen würde für mich die Captain-Future-Serie vollkommen ihres Erinnerungswertes berauben.
Auch bei Spielfilmen empfinde ich es oft als störend, wenn der Ton zu oft vom Deutschen zum Original hin- und herspringt. So kann es passieren, daß innerhalb einer Dialogszene plötzlich weitere Dialogpassagen im Original hineingeschnitten sind. Und im ungünstigsten Fall stimmen dann diese Ergänzungen mit dem deutschen Dialog inhaltlich nicht mal überein.
Das sind halt die kleinen Sünden der Vergangenheit, die sich jetzt rächen.