|
Re: Original oder Dubbing ?
Hi!
Prinzipiell bin ich aus reiner Bequemlichkeit eigentlich auch eher ein Fan von Synchronisationen. Auch, weil ich halt zu meiner eigenen Sprache einen engeren Bezug habe als zum Englischen und daher meistens auch mehr Bezug zur entsprechenden Sendung entwickle. Ist einfach so. Trotzdem möchte ich die Originalfassungen auch nicht missen, allein um mal einen Vergleich zu haben und merken zu können ob was verändert, falsch übersetzt etc. wurde. DVDs sind da eine wirklich nette Erfindung. Man kann einfach hin und her schalten. Sehr praktisch. Diese Unsitte, ganze Passagen komplett anders zu übersetzen und damit den Sinn zu verfälschen, gibts ja zum Glück bei neueren Produktionen nicht mehr. Ich schätze mal, irgendwann in den auslaufenden 80ern hat man doch begriffen, dass es besser ist, möglichst eng am Original zu bleiben. Vor allem auch bei der Stimmenauswahl achtet man inzwischen doch (mit Ausnahmen) sehr darauf. Was mich an Synchronfassungen eigentlich nur nervt, sind irgendwelche Pseudo-Promis, die aufgrund ihrer momentanen Omnipräsenz als Sprecher eingesetzt werden, z.B. solche Leute wie Boris Becker oder Verona Pooth bei diversen Disney/Pixar...usw.-Produktionen. DAS muss wirklich nicht sein und verdirbt mir jegliches Sehvergnügen. Allein deshalb hab ich z.B. noch nie den Film "Chicken Little" angesehen. Dabei mag ich eigentlich Animationsfilme, besonders von Disney & Co. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|