|
Re: "Cuckoo": Das Erste setzt Britcom nach einer Folge ab
wunschliste.de schrieb:
------------------------------------------------------- > > Ersetzt wird "Cuckoo" bereits ab morgen durch eine > weitere Folge der deutschen Dramedy "Dating > Daisy". Der zweite Neustart am ARD-Vorabend machte > seine Sache in der vergangenen Woche mit 760.000 > Zuschauern und vier Prozent Marktanteil allerdings > kaum besser. Sollten sich die Zahlen nicht > merklich verbessern, dürfte auch die Zukunft von > "Dating Daisy" nicht sonderlich rosig aussehen. > > > 16.10.2014 - Glenn Riedmeier/wunschliste.de > Bild: BBC Three > > [www.wunschliste.de] Konnte man Diana Amft nicht für die Rolle der Daisy gewinnen? Die ist doch zuständig für solche Rollen bei uns. Warum heißt die Serie "Dating Daisy" - man könnte auch fragen, warum "Doctors Diary" so heißt, wie es heißt. Warum erhalten deutsche Serien englische Titel (dass man englische Titel nicht mehr übersetzt, habe ich schon moniert)? Und: Wer heißt hier schon Daisy? Außer einem Hund kenne ich niemanden, der so heißt. Klingt aber gut, "Dating Melanie" oder "Dating Doreen" hätte nicht so gut geklungen. Genauso doof die Namensgebung für "Gretchen" Haase. Klar, ist eine Verniedlichung von Margarete, aber welche erwachsene Frau ließe sich heute noch so nennen? Okay, macht die tolpatschige Hauptfigur noch tolpatschiger. Ich bin immer begeistert über die Namenskreationen in deutschen Serien. Originelle Titel zu finden ist sicher nicht einfach, dass man englische Titel, wenn sie wirklich aussagekräftig sind, auch so läßt ("Lost"), kann ich auch verstehen. Aber warum man krampfhaft deutsche Serien einen englischen Titel verpassen muss, verstehe ich wirklich nicht. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|