|
Re: Die neuen "Schlümpfe": Starttermin für deutsche TV-Premiere enthüllt
Blitzbirne schrieb:
------------------------------------------------------- > Wie? Dann sind diese für mich "komischen > modernen" Namen (ich bin nämlich ganz der Meinung > wie Forenuser Plumpaquatsch) die "richtigen" > Originalnamen, nicht die, die ich von früher aus > den 70er Jahren kenne??? Nein, die FF-Namen waren durchaus korrekt, meist Übersetzungen aus dem französischen Original. Die neuen Namen stammen aus der amerikanischen Zeichentrickserie. Der Große Schlumpf ist im Original "le grand schtroumpf", der Miesenpeterschlumpf heißt "schtroumpf grognon". Der Lizenzgeber verlangt jedoch, dass international die seltsamen Namen der Zeichentrickserie auch für die Comics verwendet werden, weswegen dort mittlerweile auch die beknackten Namen zu lesen sind, wobei man bei Toonfish immer wieder die alten Namen ergänzend reinschmuggelt.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|