|
Re: Englischprofi hier?
Ich hab's so gelernt:
"Don't play in the Street" oder "He's standing in the street" und "A car is parked in the street", aber: "He's ON the road again". Grund dafür, soweit mir bekannt, ist, dass eine "Street" meist links und rechts begrenzt ist und einen Anfang und ein Ende hat, also quasi als umschlossener Bereich gilt (deshalb die Präposition "in"), eine "Road" allerdings nach allen Seiten offen ist, also als Oberfläche in der Landschaft gilt (deshalb die Präposition "on"). Ist mir damals (und auch erst vor einigen Monaten von einer kanadischen Kollegin in einem Englisch-Kurs, dem ich beiwohnte) so erklärt worden - irgendwie macht mir das Sinn. Der Lonewolf Pete
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|