|
Re: Willkommen bei den Schtis
gab selten nen film, bei dem ich so hohe erwartungen hatte und dann derart maßlos enttäuscht war.
die seltsam distanzierte synchro hat sicher ne menge dzu beigetragen. ich kann mir auch nicht vorstellen, dass franzosen diesen klamaukartigen karnevalswitz, der in der deutschen fassung ziemlich penetrant ist, besonders lieben. alle bekannten, die ihn im original gesehn haben, fanden ihn ziemlich überzeugend. ich vermute mal stark, dass er für das deutsche publikum flach gehalten wurde. wäre ja nu auch weißgott nicht das erste mal. was mich, neben einigen sehr billigen scherzen, besonders gestört hat ist das auffallend unsympatische auftreten der meisten charaktere. mit ausnahme des briefträgers wirkten die darsteller entweder überdreht oder teilnahmslos. ganz schlimm die frau des hauptdarstellers. zumindest in der deutschen fassung schien sie förmlich ihren text abzulesen. ganz erbärmlich ist der abspann mit den diversen versprechern, die einen recht guten einblick geben, wie gewollt das ganze machwerk in szene gesetzt wurde. wer genau hinsieht und -hört, der merkt auch, dass die stimmung im filmteam offenbar nicht die beste war. meine hohen erwartungen an den film kamen hauptsächlich von dem gelungenen trailer her. der ist, im gegensatz zum film, nämlich tatsächlich gut gemacht. quasi ein best of und durch guten schnitt, der die schwächen des films überspielt, gewinnen fast sämtliche dort präsentierten einstellungen gegenüber dem wirklichen film. da ich mir absolut nicht vorstellen kann, was franzosen an diesem film reizen könnte, muss aber wohl der hauptgrund in der miserablen synchro liegen. empfehlung also, allerdings nur aus zweiter hand: seht euch das ding auf französisch an, dann könnte er was für euch sein. mir ist nach der deutschen fassung leider derart die lust darauf vergangen, dass ich mich noch nicht aufraffen konnte, nen zweiten versuch zu starten. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|