|
Logan's run - geänderte Texte bei der Synchro
Ja, es handelt sich um den Film 'Flucht ins 23. Jahrhundert'. Schon allein im Titel ist eine starke Abweichung zum Original zu sehen. Meine Lieblingsszene des Films ist die mit dem 'bösen' Roboter Box, der in der Eishöhle die ganzen Flüchtlinge einfriert. Hier ist das Original: www.youtube.com/watch?v=kYWSgcehrRg&feature=related Kürzlich habe ich die Deutsche Fassung gesehen und musste feststellen, daß hier der Text von Box völlig anders ist. Die Synchro passt zwar zu diesem Charakter, aber warum wurde so viel geändert? Beispiel: Im Original spult er öfters den Satz 'fish, sea Greens.. etc.' herunter während er im Deutschen erzählt daß er viel Mühe mit den Flüchtenden hatte und daß er sie versteckt habe etc. Im Original wird es viel deutlicher, warum er die Leute einfriert und das Maschinenhafte von Box kommt mehr zur Geltung. Im Deutschen sagt er am Ende so etwas wie "Ihr Lieben, ich werde euch jetzt einfrieren es geht schnell und tut nicht weh" während er im Origina nur cool sagt "I have to freeze you - it's my job" Weiss jemand, ob das im übrigen Film auch der Fall ist?
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|