|
Re: Okai statt Okay
Ich schwimme jetzt mal gegen den Strom. Ich finde das Okai nicht störend, das okay ist auch kein richtiges Wort, sondern vermutlich die Abkürzung eines Namens von jemanden der etwas geprüft hatte. Ich benutze es nicht, aber schlimm finde ich es auch nicht. Das "ciao" ist schon uralt und dürfte wohl von den italienischen Gastarbeitern in den 60ern mitgebracht worden sein. Pizzabäcker und Eisdielenbesitzer, sowie deutsche Urlaubskaravanen nach Rimini und Co. haben dann vermutlich den Gruß zementiert. Ich persönlich finde die Durchsetzung mit englischen Vokabeln und die Erfindung von englischen Kunstwörtern viel schlimmer und nerviger. Ganz besonders übel und albern sind die Bezeichnungen in der Werbung oder bei Stellenbeschreibungen und Unternehmenspräsentationen. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|