|
Re: hehehehhehe
Hi, meinen nick habe ich bisher noch nich geändert... Wir hatten uns mal zu Cinema Paradiso unterhalten. Dass du auch spanisch konntest hatte ich mal in einem thread gelesen. Ich bin übrigens Deutschportugiese... Varig? No aeroporto de Porto Alegre? Tá legal... :-) Schön dich wieder hier zu haben! Das Neruda auf Englisch natürlich anders klingt ist klar. Liest du hier (spanisch und englisch):es ist ein Auszug aus einem seiner gedichte (was auch auf der CD von Il Postino rezitiert wird). Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca. Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía; ... I like for you to be still I like for you to be still: it is as though you were absent, and you hear me from far away and my voice does not touch you. It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth. As all things are filled with my soul you emerge from the things, filled with my soul. You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy. ... anderer link zu der "Postbote": [www.lone-star.net] aber google hat ne Menge mehr, klar. Schönen tach auch an dich
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|