Re: Pep drohte "Schneide Eier ab!" - Müller packt aus
geschrieben von:
wolle64, 18.03.16 19:24 |
Vielleicht hängt das auch mit seinen eher rustikalen Kenntnissen der deutschen Sprache, bzw Grammatik zusammen?
Ich erinnere da mal an Giovanni Trapattoni und sein legendäres "ich habe fertig". Das wäre wortwörtlich ins italienische übertragen absolut korrekt gewesen. So hat es mir zumindestens mal ein italienischer Kollege erklärt. Vielleicht gibt es im spanischen einen ähnlichen Ausdruck wie den hier von Pep Guardiola, der dann auch nicht so hart klingt?
Im amerikanischen gibt es beispielweise den "motherfucker". Das ist ja auch nicht zwangsläufig jemand der den Inzest vollzieht, sondern schlicht ein A....loch.