|
Re: Aussergewöhnliche Sprachen lernen!
Καλημέρα!
Ich versuche mich seit einiger Zeit im Griechischen, allerdings bislang mit nur wenig Erfolg: Die Sprache ist einfach zu verrückt. Besonders gereizt hat mich die andere Schrift und der Umstand, daß nur wenige Leute Griechisch lernen. Bislang kann ich kaum einen Satz sprechen, was allerdings - so sagte man mir - tatsächlich erst später durchschlägt. Etwas hindernd kommt dazu, daß die meisten Griechen wahnsinnig schnell sprechen. :o Im Gegensatz zum Altgriechischen (das ich auch nicht kann), muß das Neugriechische wesentlich vereinfacht daherkommen - allerdings sind die Grammatik-Strukturen im Zuge dieser Entwicklung durcheinandergeraten und infolgedessen sehr unregelmäßig: Man muß das logische Denken hier ausschalten. Was die Aussprache angeht, die ist nicht so schwer, allerdings gibt es viele Konsonantenkombinationen, die einen die Zunge schonmal ins Straucheln kommen läßt. Es gibt keine langen Vokale mehr, nur noch kurze, allerdings ist die Betonung der Wörter besonders wichtig - und da es keine festen Betonungsregeln gibt, werden manche Wörter vorn, manche hinten, manche in der Mitte betont - was wiederum mit mehr oder weniger 'gefährlichen' Bedeutungsunterschieden daherkommt. Durch den Zusammenfall des Vokalsystems unter Beibehaltung der Schriftzeichen gibt es jetzt den Umstand, daß man es mit 5 verschiedenen Zeichen für >> "i" << zu tun hat, nämlich: ι, υ, η, ει, οι - gesprochen werden alle "i". Wenn man die einmal gelernt hat, ist das beim Lesen kein allzugroßes Problem mehr, sich beim Schreiben aber für eine dieser fünf Möglichkeiten entscheiden zu müssen, ist jedes Mal ein neues Glücksspiel. ;) Es gibt einige wenige Regeln zum Gebrauch dieser i, allerdings decken die bei weitem nicht alle ab. So zeigt das η als Endung meist weibliche Wörter an und ist zudem der weibliche bestimmte Artikel: η φίλη = die Freundin. οι ist der Pluralartikel für männliche und weibliche Substantive und auch die Pluralendung mancher männlicher Substantive: οι φίλοι = die Freunde. Ausgesprochen werden η φίλη und οι φίλοι gleich. :D Übrigens gibt es noch das Wort φιλί, was "Kuß" bedeutet. Ausgesprochen (fast!) wie φίλη oder φίλοι => diesmal ist die Betonung hinten! :o Im Griechischen gibt es auch noch den "Aspekt", der einen immer zwingt, sich zu entscheiden, ob man etwas einmal oder wiederholt ausdrücken will, z.B.: Θέλω να πληρώσω = ich will bezahlen (1x) Θέλω να πληρώνω = ich will bezahlen (von jetzt an immer). Diesen Aspekt muß man sogar im Imperativ berücksichtigen! Achja... usw. Soweit ein kleiner Einblick. Es gibt da noch viel mehr Hürden und Verrücktheiten. Wenn ich ein bißchen davon mitnehmen kann, bin ich schon froh. ;) 1-mal bearbeitet. Zuletzt am 27.03.15 08:16. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|