|
Warum immer so unrealistische Synchronisation?
Hallo, warum werden eigentlich bei der deutschen Synchronisation die Stimmen so komplett anders vertont als beim Original? Ich muss beim Umschalten der Sprachen bei DVD den Lautsprecher deutlich lauter einstellen. Die deutschen Stimmen sind zwar immer laut und deutlich zu verstehen, wirken aber halt extrem drübergelegt und realistisch? Da wird kein Unterschied, in welchem Abstand zur Kamera sich eine Person befindet oder ob ein Hall auftreten könnte etc. Warum sind die Synchronregisseure nicht um mehr Authenzität bemüht? Gruß Mac In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|