|
Aktuelle Seite: 1 von 1
Ergebnisse 1 - 2 von 2
Ich glaube der Titel "Mein lieber Onkel Bill" ist einfach nur ein Übertragungsfehler.
Was die Übersetzung der Rollennamen betrifft bin ich sehr dafür das man diese
beibehält. Habe auch nie verstanden wieso man in "Westlich von Santa Fe" im
deutschsprachigen Raum Lucas und Mark John und Fred taufte.
Das krasseste Beispiel überhaupt: Es gab ja mal die Familienerie "Drei Jungen und
Drei
Forum: Nostalgieecke
@amsp
>Die Serien aus dem angelsächsischen Raum sind in aller Regel besser.
Das ist Ansichtssache.
Mir gefallen z.B. die folgenden deutschen Serien:
Ich heirate eine Familie
Die Wicherts
Diese Drombuschs
Die Schwarzwaldklinik
Die Unverbesserlichen
Bayer auf Rügen
Berlin Berlin
Der große Bellheim
Ein Herz und eine Seele
Die Augsburger Puppenkist
Kir Royal
Die Fallers
Die Buddenbrocks
Das E
Forum: Aktuelles Forum
Aktuelle Seite: 1 von 1
|