|
Re: Alte amerikanische/englische Filme ohne deutscher Vorspann, obwohl hier im Kino, TV gelaufen
Wilkie schrieb:
------------------------------------------------------- > simonNeckar schrieb: > -------------------------------------------------- > ----- > > Für mich sind die deutschsprachigen Vorspann > > Versionen auch von großer Bedeutung. Ich > möchte > > den Film so sehen ,wie ich ihn damals zum > ersten > > Mal kennen gelernt habe. > > Schön, dass mal in dieser Frage jemand auf meiner > Linie ist, > vielen Dank. > In der Frage Restaurierung / Bildqualität muss > ich allerdings Dustin > zustimmen, wenn z. B. arte einen alten Film > aufwändig restaurieren lässt und seinem > mehrsprachigen Publikum zeigt, lässt sich auch > mit dem Original-Vorspann gut leben. > Bildqualität geht für mich dann doch eindeutig > vor Bewahrung und Nostalgie. Bei > DVD-Veröffentlichungen sollte m. E. aber > zumindest der alte deutsche Vorspann als Extra > vorhanden sein. Da schließe ich mich euch beiden auch noch an: Ich war vor vier bzw. sechs Jahren schonmal bei dieser Diskussion mit von der Partie: [www.tvforen.de] Was die Bildqualität bei der Restaurierung angeht, bin ich auch nicht immer der Ansicht, daß das gleich besser ist: Vor ein paar Jahren hatte ich auf arte die restaurierte Fassung von Hitchcocks Rebecca gesehen - die ist so(!) gut restauriert, daß man da jetzt jeden Pixel im Bild erkennen kann. Leider erkennt man jetzt aber auch in jeder Szene (besonders bei den Außenaufnahmen), daß es sich bei Pflanzen, Gebäuden, sogar dem Boden um Attrappen handelt. Vor ein paar Tagen erhielt ich eine Aufnahme der unrestaurierten Fassung auf Video und der Film wirkte einfach phantastisch. Wie früher, und durch das leichte Flackern des Bildes entsteht ein wundervoller Schummereffekt. Einen ähnlichen Effekt stellte ich bei dem Film "Das Haus der Lady Alquist", fest wo die unrestaurierte Fassung das flackernde Gaslicht noch unterstützt. Arte zeigte vor einigen Jahren den Film "Zeugin der Anklage" restauriert: Der Film hat jetzt einen seltsamen Grünstich. Bei der Restaurierung des Miss Marple-Klassikers "Der Wachsblumenstrauß" ist der Ton mitunter viel dumpfer als in der alten Fassung. Ja, und letztlich sind bei all diesen schönen Filmen die deutschen Vor- und Abspänne verschwunden. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|