Das Feature für DVDs (und BluRays) heißt Seamless Branching. Im Grunde wird da ein Kapitel pro Sprache eingerichtet und jeweils nach Spracheinstellung übersprungen. Sowas bietet sich zB auch dafür an, wenn man einen Director's Cut und die Kinofassung auf eine Disc packen möchte.
Das ist an sich aber recht aufwendig und früher gab es wohl auch nur 1-2 Anbieter, die das ordentlich gemacht hatten. Deswegen passierte das so selten. Dank moderner Technik (zB Netflix Bandersnatch) wäre das noch einfacher umsetzbar bei den Streaming Services.
An sich ists aber ein absoluter Kostengrund, sowas ist um einiges aufwendiger herzustellen als eine normale DVD, wo du nur alle paar Minuten ein Kapitel setzen musst. Und das alles für ein Feature, den maximal 50% der Kunden bemerken würden und vielleicht 0,1% als Kaufgrund ansehen würden. Ich finds auch schade, wenn ich die schönen Vorspänne von Filmen aus den 50er/60ern sehe, die dem Original in nix nachstehen, auf den Öffentlich Rechtlichen (in guter Qualität!). Aber grade einem US Unternehmen könnte nix egaler sein. Guck doch, wie lange Netflix brauchte um zu verstehen, dass man in Deutschland nicht so miese Synchros wie in den USA (die haben da gefühlt 5 Standardstimmen für alles) abliefern kann.