Ist zwar nicht US-amerikanisch, aber ... ich möchte in dem Zusammenhang sehr gern noch einmal die DEFA - Synchronfassungen der Olsenbande-Vefilmungen erwähnen. (wurde ja im Forum auch schon mehr als oft angeführt)
Zwar wurde dabei auch viel entschärft (sowohl politisch bedingt als auch bei Kraftausdrücken a la Mächtig gewaltig = Skide got = Scheiße gut), aber die verbalen Entladungen seitens Ove Sprogoe in der Rolle des Egon Olsen sind beinahe fast schon legendär. Keine Ahnung, wie er sich im Original gegeben hat, aber seine synchronisierten Kraftausdrücke wie Fiepsköter, Schlappschwänze, Russfurzer, Piesepampel, etc. fand ich zumindest sehr gelungen.