harry27 schrieb:
-------------------------------------------------------
> "Christine" wäre ein super Roman, wenn nur die
> Übersetzung ins Deutsche nicht gar so grottig
> wäre. Heavy Metal wird mit Schwermetall Musik
> übersetzt und auch andere englische Begriffe sind
> 1:1 übersetzt worden.
Das erinnert mich an eine Stelle in einem Buch, an der stand das jemand "die Farm gekauft hatte". Das machte an dieser Stelle aber überhaupt keinen Sinn. Erst viel später fand ich irgendwann heraus das dort wohl im englischen Original "bought the farm" gestanden haben musste, was auf deutsch soviel bedeutet wie "er gab den Löffel ab". Hatte der Übersetzer wohl nicht gewußt :-) Leider weiß ich nicht mehr welches Buch das war.