tvforen.de - Die Fernsehdiskussionsforen
Die Fernseh-Diskussionsforen von
TV Wunschliste fernsehserien.de retro-tv
Startseite
Aktuelles Forum
Nostalgieecke
Film-Forum
Der Werbeblock
Zeichentrick-Forum
Ratgeber Technik
Sendeschluss!
Serien-Info:
Powered by wunschliste.de
Das Diskussionsforum rund um Animations- und Anime-Serien
Re: Kranich und Libelle
geschrieben von: michael1967, 28.06.07 17:11
Super, und vielen Dank an alle ... freut mich, wenn ich solche Anstöße geben konnte ... für Fans der Blauen Elise hätte ich da auch eine Frage, die auch der Arbeitsweise der Redaktionen für den "Kranich" entspricht:
Alle 17 Folgen der Blauen Elise (und ich spreche da von den Klassikern mit Marianne "Miss Piggy" Wischmann als Elise, nicht von dem grausligen Remake aus den 90ern, wo Peer Augustinski die Elise spricht) wurden ja im Hessischen Rundfunk in der Late Lounge vor ein paar Jahren wiederholt in korrekter Reihenfolge, mit Vorspann und Abspann und den offiziellen deutschen Titeln.

Auf Super RTL liefen die Folgen alle ohne Vor- und Abspann mit eingeblendeten Titeln, die sich von den offiziellen unterschieden. In einer erneuten Wiederholung liefen die Folgen auf SuperRTL in einer digialisierten und farblich überarbeiteten Version ohne jegliche Titeleinblendung und ohne Vor- und Abspann (farblich grandios, aber der Charme der verkratzten und farblich verrauschten Originale fehlte), und jetzt kommt's: Momentan laufen wieder die alten "originalen" Folgen mit eingeblendeten Titeln, die aber teilweise von den Titeln der letzten Ausstrahlungen abweichen (und teilweise auch andere Laufzeiten haben).

Beispiel:

Folge 02: Hasty but tasty
deutscher Orig-Titel Ameise mit Hilfsmotor
Titel S-RTL 01 Charly ist nicht zu fassen (4'32 Min.)
Titel S-RTL 02 Pech für Elise (5'27 Min.)

Bei anderen Folgen ist es ähnlich, da gibt es auch verschiedene Titel (ohne dass dabei alle Folgen geschnitten worden wären).

Frage an die Experten: Was ist da der Sinn oder Hintergrund des ganzen? Und gibt es auch da eine korrekte Aufstellung der deutsche S-RTL-Titel (nicht die originalen deutschen Titel, die habe ich)? Quasi Liste 1 von S-RTL mit allen Titeln und Liste 2 von S-RTL mit allen Titeln (die sich dann teilweise voneinander unterscheiden)

Da bin ich mal auf Antworten gespannt und habe mal vorsichtshalber gleich einen neuen Thread für die Elise angelegt ...

Optionen: AntwortenZitieren
Betreff geschrieben von Datum/Zeit Zugriffe 
  Kranich und Libelle
michael1967 13.06.07 12:54 5294 
  Re: Kranich und Libelle
edea 14.06.07 00:22 2224 
  Re: Kranich und Libelle
michael1967 21.06.07 17:15 1851 
  Re: Kranich und Libelle
minimi68 27.06.07 10:12 1774 
  Re: Kranich und Libelle
xy 28.06.07 16:48 3896 
  Versuch einer Episodenliste
xy 19.06.07 01:02 1683 
  Re: Versuch einer Episodenliste
michael1967 19.06.07 08:55 1502 
  Re: Kranich und Libelle
Harpo 21.06.07 16:46 1700 
  Re: Kranich und Libelle
xy 21.06.07 21:17 5432 
  Re: Kranich und Libelle
michael1967 21.06.07 21:37 1453 
  Re: Kranich und Libelle
Wrzlbrnft 22.06.07 20:31 2705 
  Re: Kranich und Libelle
minimi68 27.06.07 09:37 1595 
  Re: Kranich und Libelle
xy 28.06.07 16:56 1321 
  Re: Kranich und Libelle
michael1967 28.06.07 17:11 1470 
  Re: Kranich und Libelle
minimi68 29.06.07 10:46 1444 
  Re: Kranich und Libelle
littlejoe 23.10.14 19:23 834 
  Der Rosarote Panther auf ATV 2 - welche Version ?
James Finlaysons Assistent 27.10.14 07:59 640 
  Re: Der Rosarote Panther auf ATV 2 - welche Version ?
xy 27.10.14 22:56 619 
  Re: Kranich und Libelle
xy 23.07.07 09:32 1534 
  Re: Kranich und Libelle
littlejoe 05.11.14 19:19 1076 


In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
Partnerseiten
Verantwortlich für den Inhalt der Forumsbeiträge ist der jeweilige Autor eines Beitrags.
Es gelten unsere Foren-Regeln | FAQ (Häufige Fragen)
Dieses Diskussionsforum basiert auf dem Phorum-System.