|
Re: Original vs. Synchro > Fansubs!
Aufmerksam auf Anime wurde ich über die Serie "Love Hina", welche mir ein Freund als Fansub (> Japanische Sprache + Englische Untertitel) "aufdrängte". Mittlerweile könnte man mich fast schon als Otaku (= "Freak") bezeichen: Ich gucke fast täglich im Durchschnitt 0,5-3 Stunden Anime, bin in mehreren Foren, schreibe Reviews, ... >>> Und für mich gibt es die "Sub oder Dub"-Diskussion eigentlich garnicht: Ich gucke nahezu ausschließlich auf Japanisch mit englischen Untertiteln (für gewöhnlich als Fansub). Dies hat mehrere Gründe: 1. Die Qualität der deutschen Synchronisationen (/Dubs) ist für gewöhnlich miserabel! Die Stimmen passen oft nicht zu den Charakteren, Textpassagen werden geändert um einigermaßen Lippensynchron zu bleiben (was aber unmöglich ist), die Synchronität lässt oft zu wünschen übrig und oft leiden auch die Umgebungsgeräusche unter der sprachlichen Überarbeitung. ...die einzige Ausnahme die mir so spontan einfallen würde wäre das Ghibli-Studio: Deren Dubs sind (im Vergleich zur "Konkurrenz") meist recht hochwertig. 2. Die Japanischen Stimmen passen einfach besser! (...und ich werde keine Wiederrede dulden! *g*) 3. Man lernt einiges: Vorallem Englisch, aber zum Teil auch Japanisch (in Ansätzen)! 4. Durch die Fansubs kann ich Serien/Filme oft sehen bevor sie überhaupt in Deutschland erwähnt werden, geschweige denn veröffentlicht werden! (Auch Zeitschriften wie die Animania berichten meist erst denn über die Serien, nachdem ich sie schon längst kenne.) 5. Ich bin unabhängig von dem Hin und Her der TV-Sender und DVD-Publisher >>> Ich habe z.B. bereits alle Inu Yasha Folgen (bis einschl. 167) und Filme gesehen und lache eigentlich nur noch über dieses "RTL2 ist so böse"-Gerede. 6. Ich kann mir Serien angucken welche in Europa nie veröffentlicht werden/wurden. 7. Ich habe die Möglichkeit mir die Serien "testweise anzusehen" und kann dann entscheiden ob sich die Serie lohnt, was beim kauf einer DVD etwas "schwieriger" ist *g*. 8. Es kostet mich nichts! ...ok, das ist jetzt ein echt blödes Argument, aber ich muss es auch nennen. ...und wenn ich eine Serie wirklich besonders gelungen finde kann ich mir die DVDs immernoch kaufen um den Hersteller zu unterstützen. 9. ...und es gibt noch vieles was ich sonst nennen könnte, aber ich hab heut auch noch anders vor... ^^ ...und zum Thema "Die Untertitel kann man garnicht schnellgenug lesen": 1. Man gewöhnt sich sehr schnell an Untertitel! 2. Wenn ich wirklich mal nicht mitkommen sollte gibts ja eine "Pause"-Taste an meinem mplayerc.... *g* mfg Antragon
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||