|
Re: Original vs. Synchro
Wenn die japanische Version ordentlich übersetzt ist und nichts verfälscht wird, bevorzuge ich eine deutsche Synchro, vor allem, da man dann nicht ununterbrochen aufpassen muss um alles mitzubekommen. Leider sind in den deutschen Fassungen oft ziemliche Klöpse oder die Sprecher klingen als würden sie gelangweilt irgendeinen Text abspulen. Die japanischen Synchros sind eigentlich immer auf einem hohen Niveau (Ausnahmen bestätigen wie immer die Regel). Eine aktuelle Serie, bei der ich die deutsche Synchro besser finde ist Detektiv Conan (nicht weil das Original schlechter wäre, sondern weil die deutsche Fassung so gut ist). Es ist wirklich erstaunlich, wie viel Mühe sich das Studio da macht, wirklich sehr gut. Man gibt sich sogar Mühe, die japanischen Namen richtig auszusprechen (ist mir sehr wichtig), klappt zwar nicht immer, aber damit kann ich leben.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||