Deshalb habe ich ja beim Threadtitel das Wort "verloren"
in Anführungszeichen gesetzt.
Zu ein paar Cartoons, bei denen auf den DVDs keine ZDF-Synchro ist,
liegen mir durch die Aufnahmen von "Die lange Tom und Jerry Nacht" (1 und 2)
ZDF-Synchros vor.
(z.B. The Bodyguard - Hundstage für Tom, Solid Serenade - Tom im Liebesrausch,
Mouse Cleaning (in der Redrawn Version) - Tom als Saubermann, The Mouse comes
to Dinner - Tom und ich an einem Tisch)
Allerdings lief innerhalb dieser Nächte z.B. "The Bowling Alley Cat - Tom und ich
treffen alle Neune" zwar mit eingedeutschter Titelkarte, aber ohne Reime.
So ein fürs ZDF typischer deutscher Titel, aber keine Reimbearbeitung? Seltsam.
"The Night before Christmas" wurde übersprungen, genauso wie andere, z.B.
"Jerry's Diary", "Downhearted Duckling"
Bei Jerry's Diary ist es ja klar, der Cartoon wurde ja als Rahmenhandlung genommen.
Bei den Suizidversuchen in "Downhearted Duckling" habe ich mir einfach selbst mal
zusammengereimt, daß er wegen dieser Thematik absichtlich vom ZDF ausgelassen
wurde.
Bei den Super-RTL-Ausstrahlungen dachte ich mir jahrelang, die beziehen die
Tonspuren auch nur von den unvollständigen DVDs - dann tauchte dort auf einmal
"Tom und ich im Weltraum" mit der ZDF-Synchro auf.
Somit ist letztendlich keine der Synchros wirklich verloren, sondern wurde
nur nicht immer dem nächsten Sender / dem nächsten DVD-Label weitergegeben.
War man bei den DVDs einfach manchmal nur zu faul, die gekürzte ZDF-Synchro
aus "Jagdszenen in Hollywood" mit Marquis anzupassen - und manchmal nicht?
Deswegen halte ich die "Nächte" für die verlässlichste Quelle, für welche Cartoons
ZDF-Synchros existent sind.
"Die verlässlichste Quelle" soll aber nicht heißen, daß ich ihr zu 100 Prozent vertraue,
eben wegen solcher ZDF-Titel wie "Tom und ich treffen alle Neune" ohne eine
dementssprechende Reimbearbeitung.
Und das laß dir von einem gesagt sein, für den die deutschen Versionen auf ewig
nur die zweite Geige nach den Originalversionen spielen, hähähä.