|
Re: Neue Stimmen für "Futurama"?
Ich wünschte es wäre mir nicht egal weil irgendein Sender Futurama auch mit O-Ton zeigt, denn die deutsche Übersetzung ist unterirdisch.
Letzten Samstag lief eine Folge auf Pro7, da wurde am Eingang des Kopfmuseums eine Sonderausstellung beworben: "1820-1887: The Golden Age Of Muttonchops". Seitlich daneben Bilder von Köpfen im Glas mit erfurchtgebietenden Backenbärten. Übersetzt die Stimme aus dem Off: "Das goldene Zeitalter der Hammelrippchen". Man möchte sich die Koteletten ausreißen und schreiend davonlaufen. Dabei bedürfte gerade eine Serie voller naturwissenschaftlicher Gags und Anspielungen wie Futurama einer sorgfältigeren Synchronisation als America's Next Topmodel.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|