katja-mai schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ein Verhörer - nicht meiner, sondern ein
> Bekannter hat mir den erzählt - hat dazu
> geführt, dass ich das Lied nicht mehr hören,
> kann ohne zu kichern:
>
> Roland Kaiser, Santa Maria:
>
> "..schön, wie eine Wachtel am Morgen" statt wie
> "schön, ein erwachender Morgen..."!
>
>
>
>
> mein Verhörer: Sia, Chandelier.
> Als ich den Song die ersten paar mal gehört habe,
> dacht ich, sie singt
>
> "I'm gonne sweep down the chimney" statt
> "...swing down the chandelier"
> (..."ich fege den Schornstein hinunter" statt "ich
> schwinge mich vom Kronleuchter herunter" )
>
>
...macht irgendwie beides keinen Sinn...egal ob Schornstein oder Kronleuchter... :-)