|
Re: zweisprachige Lieder ...
Hoffe mal, dass die folgenden noch nicht genannt wurden:
Hatten wir schon Leon? - "Planet of Blue" (Sieger des dt. ESC-Vorentscheids 1996 / durfte aber nicht antreten, weil Deutschland wg. letztem Platz 1995 nicht qualifiziert war) - "Follow your heart", auch noch m.W. von 1996 (wo er z.B. wahlweise "Go and follow your heart" sowie "Geh' und folg' Deinem Herz" singt). - 1997 trat er wieder mit "Meine kleine Taschenlampe" beim Vorentscheid an - und das "schein, schein, schein" hat er - so mein Eindruck - bewusst englisch betont. Ebenfalls mehrsprachig z.B.: - Der deutsche ESC-Beitrag 1994 "Wir geben 'ne Party" von MeKaDo (mitunter auch "We're givin' a party" genannt) - Papermoon mit "Vater, Father, mon Père" (ESC-Vorentscheid Österreich 2012) - Fiddler's Green: "The Mermaid" (hier wird das "Dum-diddel-diddel-dum-dei-dum-du" ergänzt um "Dusch das und Haarshampoo") - Von Pop will eat itself gab es 1994 einen Song namens "Ich bin ein Auslaender" - Hanne Haller: Mein lieber Mann - War nicht auch "No one makes love like you" von Nicole & Johnny Logan zweisprachig? - Norhern Lite & Chapeau Claque: Enemy - und natürlich: Jolie Louise; ein wunderschöner Song, u.a. von Daniel Lanois gesungen (überwiegend auf Französisch, aber auch mit englischen Einsprengseln) - Claudia Jung & Richard Claydermann: Je t'aime mon amour (wobei dort m.W. nur der Titel auf Französisch gesungen wird) Und wer den Liedermacher-Sektor vorzieht: - Wenzel gemeinsam mit Arlo Guthrie: Ninety Mile Wind (eigentlich von Woodie Guthrie, allerdings hat Wenzel - gemeinsam mit Arlo Guthrie - 2010 ein ganzes Album mit Guthrie-Songs eingespielt. Meiner Erinnerung nach gibt es hier einige mehrsprachige) 1-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.08.16 13:25. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|