U-56 schrieb:
-------------------------------------------------------
> Seinfeld-Fan schrieb:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Interessant finde ich, dass beim
> > Wachsblumenstrauß Cora Lansquenets
> Wirtschafterin
> > als Miss Gilchrist bezeichnet wird. Das war
> aber
> > ihr Name im Roman von 1953 und auch in der
> > Verfilmung von 2005 (beide mit Hercule Poirot
> > statt Miss Marple). Im hier vorgestellten
> > Miss-Marple-Film von 1963 hieß sie aber Miss
> > Milchrest.
Diesen Fehler gab es auch in mind. einer anderen Programmzeitschrift - irgendwo hatte ich davon mal einen Ausschnitt und mich auch darüber gewundert.
Ich fand den Namen der Wirtschafterin auch deshalb witzig, weil ich im Abspann zunächst immer "Milch-rest" las...
> Es gibt aber noch zwei weitere Fehler, die man
> erkennt, wenn man die Scans genau miteinander
> vergleicht. Ich will sie aber noch nicht verraten,
> sondern euch die Gelegenheit geben zu beweisen,
> dass ihr es mit dem Spürsinn von Miss Marple
> aufnehmen könnt. Nur so viel sei verraten: Es
> handelt sich um einen Bildfehler und einen
> Textfehler. Viel Spaß bei der Suche!
Unter dem kleinen Bild: "Miss Marple belauscht die Verlesung von Enderbys Testament"
==> Meinst Du diesen Fehler? (Und wenn ja: Meinst Du damit den Bild- oder den Textfehler?) 😁
In dieser Szene belauscht sie nicht die Verlesung des Testaments, sondern George Crossfield kurz bevor er das Hotel verläßt und im Stall zu Tode kommt.