Ja, trifft's ganz gut, wenn`s um die reine Übersetzung geht (ok, ich hätte "Bei mir läuft's glatt" eher mit "Ist ok für mich" übersetzt, aber das sind Nuancen).
Das Ganze ist ja wie eine schnelle Folge von Blitzlichtaufnahmen, verbal geschildert, und da werde ich das Gefühl nicht los, dass das "coded language" ist, also etwas "ganz anderes" als das Beschriebene gemeint ist. Man müsste halt einen Franzosen (oder eher Belgier) dazu befragen, der in der Zeit das Alter von Bertrand hatte und in den entsprechenden Kreisen längere Zeit gelebt hat.
Ist aber auch egal, der Song war und ist ein Feger ;)
Ein bisserl ist der Fall ähnlich gelagert wie ein paar Jahre vorher der "Blitzeinschlag" Sabre Dance von Love Sculpture in das "Love & Peace - Gedudel" der ausgehenden 60er.