|
Re: Original mit Untertitel auf DVD
Das einzige genre, bei dem mir die alte deutsche Synchro wesentlich lieber ist als das Original oder die englische Synchro sind asiatische Filme / Eastern. Neuer Asienfilme schaue ich original mit englischen UT, weil die neuen deutschen Synchronsprecher das wirklich nur hinschludern und sich weder mit der Materie befassen noch Charisma haben. Bei US-Serien oder britischen Serien bevorzuge ich immer das original, denn selbst wenn deutsche Stimmen passen sollten (was die Ausnahme ist), werden die Dialoge oftmals verändert, dass sie synchrongerecht passen. Die Originalstimmen sind mir da wesentlich lieber, sowohl bei Klassikern wie auch bei neueren Produktionen. Zumal es ja auch Serienklassiker gibt, bei denen ich dann auf einen großteil der Staffel verzichten müsste, wenn ich mich ausschließlich auf die deutsch synchronisierten Episoden konzentriere.
Der Lonewolf Pete In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|