Manchmal ist der deutsche Titel auch Käse und Quatsch! Zum Beispiel "Denver-Clan", nur weil in der ARD "Dallas" lief wollte das ZDF auch eine US-Stadt im Titel. In der restlichen Welt blieb man beim US-Titel "Dynasty", sogar in Österreich setzte man zum deutschen Titel "Dynasty" mit ein. Oder "Drei Engel für Charlie" wieso nicht einfach "Charlies Engel (Charlies Angels)" ? Später als Farrah Fawcett ausstieg aus der Serie war sie gelegenlich noch Gaststar, da warens vier. Also manchmal ist besser mit Original Vor und Abspann. Auch "Kojak" ist besser als "Einsatz in Mannhatten, weil Telly Savalas alle an die Wand spielt. "...Shilo-Ranch" fand ich hingegen gar nicht so schlecht. Bei "Big Valley" (auch wenn das "The" fehlt) blieb man beim Original Titel, verstehen muss man das nicht. Aber wir Deutschen haben ja auch das Wort "Handy" erfunden.