James Finlaysons Assistent schrieb:
-------------------------------------------------------
> "A Chump at Oxford" (in Oxford / als Studenten)
> (In der ZDF-Bearbeitung)
> In der Szene, nachdem sie der als Geist
> verkleidete Student erschreckt hat
> und sie davonrennen, dichtet man Stan noch den
> entsetzten Ausruf an:
> "Ein Schneemann mitten im Sommer, die Welt wird
> immer verrückter !"
Der Spruch taucht in der ZDF-Bearbeitung deshalb auf, weil man hier auf die Dialoge der deutschen Kinofassung zurückgegriffen hat. Soll heißen, für diesen Film wurde kein neues Dialogbuch verfasst, sondern eine bereits vorhandene Synchronisation wurde übersprochen.
So ist man bei der Theo Lingen-Reihe fast immer verfahren. Man merkt das in bestimmten Szenen, für welche die ZDF-Bearbeiter den deutschen Kinoton 1:1 übernommen haben, z. B. in "Nothing But Trouble" bei dem Baseballspiel oder in "Our Relations", wenn Stan und Ollie mit ihren einzementierten Füßen ins Wasser fallen.
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 11.04.14 11:30.