Dustin schrieb:
>
> Bei der deutschen Synchro sieht das natürlich anders aus, da
> fliegt das Originalgelächter zusammen mit den englischen
> Dialogen raus und wird durch unser eigenes ersetzt.
Auf einer KoQ-DVD ist eine Synchro-Doku dabei, auf der behauptet wird, dass sich die Lacher auf der internationalen Tonspur befänden.