Re: "Pippi Langstrumpf": Schwedisches Fernsehen zensiert Kinderklassiker
geschrieben von:
Kate, 09.10.14 09:36 |
Mir geht es gar nicht um das Wort Neger. Ich habe es noch nie benutzt, ich nutze auch nicht "Nigger", obwohl meine Freunde sich in Witzen ganz gerne selbst so nennen.
Wenn man statt Negerkönig Südseekönig in einer Fernsehserie nutzen möchte, ist das auch noch ok, auch wenn es mir nicht gefällt.
Mich stört es, wenn man Büchern und Serien ihren Zeitcharakter nimmt. Jedes Buch, jede Serie und jeder Film sind Ausdruck einer Epoche. Es kommt doch auch niemand auf den Gedanken plötzlich Stummfilme zu synchronisieren.
Früher hat man Neger gesagt oder Lichtspieltheater statt Kino, Mark statt Euro, Billets statt Karten. Das macht den Charme einer Epoche aus.
Shakespeare in 'Fack ju Göhte' ist amüsant und eine witzige Idee, doch wer einmal im Globe in London war und sich da 'Romeo und Julia' angesehen hat, der ist hin und weg.
Ich schaue mir lieber Theaterstücke in klassischer Inszenierung an als in moderner Fassung. Ich mag es nicht, wenn Sam in 'Der Herr der Ringe' wie mein kleines Patenkind "Du, Herr Frodo" sagt.
Mir gefällt es nicht, wenn Bücher modernisiert werden und dabei am besten auch noch zensiert.
Natürlich macht es vieles leicht. Die Kinder müssen nicht mehr nachdenken, warum es da so viele unbekannte Wörter gibt und müssen auch nichts mehr fragen. Das erspart den Eltern und den Lehrern die Arbeit sich mit den Kindern zusätzlich zu beschäftigen.
Und irgendwann ist alle Literatur ganz weich gespült wie die Sendungen in 'Fahrenheit 451'.