|
Re: Ivy Quainoo ist "The Voice of Germany"
SAS Prinz Malko schrieb:
------------------------------------------------------- > Um diese Idee weiterzuführen, finde ich es zB > dann total bescheuert, Musicals auf deutsch oder > franzésischzu übersetzen. bei Mamma Mia ist das > vor allem absolut störend. ABBA ist für "uns" > eben auf english und "The winner takes it all" ist > eben "The winner takes it all". > Auch hatten wir hier in Luxemburg eine > Cats-Aufführung auf deutsch. Viele gingen nicht > hin, weil es eben nicht das Original, dH in > originalsprache war. > Ich würde mir auch nie"Jesus Christ Superstar" > auf französisch oder deutsch anhören, sowie > "Notre Dame de Paris", oder "les Misérables" das > französisch sein muss. Ich kenn "Les Misérables" als Musical nur auf englisch und das ist (nach der Uraufführung in Paris...die wohl auf französisch gesungen wurde) die übliche und bekannteste Fassung. In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|