Um diese Idee weiterzuführen, finde ich es zB dann total bescheuert, Musicals auf deutsch oder franzésischzu übersetzen. bei Mamma Mia ist das vor allem absolut störend. ABBA ist für "uns" eben auf english und "The winner takes it all" ist eben "The winner takes it all".
Auch hatten wir hier in Luxemburg eine Cats-Aufführung auf deutsch. Viele gingen nicht hin, weil es eben nicht das Original, dH in originalsprache war.
Ich würde mir auch nie"Jesus Christ Superstar" auf französisch oder deutsch anhören, sowie "Notre Dame de Paris", oder "les Misérables" das französisch sein muss.