|
Re: Ralph Reicht's
Danke für das Video, das lässt sich nun einmal nicht 1:1 übersetzen, so ist das aber meistens bei solchen Witzen. Die Kindergeschichte mit dem "Sams" z.B. lässt sich kaum übersetzen wegen den Wortspielen mit den Wochentagen.
Die Originalsprecherin Sarah Silverman hat eine frechere Stimme und Vanellope hat Gesichtszüge von ihr. Insgesamt wirkt die deutsche Fassung etwas braver. Die Äste mit den Doppelstreifen haben scheinbar ihr Eigenleben. Manchmal verschwinden sie sofort, aber der Ast ganz unten hat so lange gehalten bis beide ihn bemerkt haben.
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|