MrMagoo schrieb:
-------------------------------------------------------
> U56 schrieb:
> -------------------------------------
> > Merkwürdig finde ich die Ähnlichkeit zwischen
> > dem englischen "much" und dem spanischen
> "mucho".
> Ist doch möglich, daß das Spanische das Wort
> später aus dem Englischen entlehnt hat.
Dass ein so häufig verwendetes Wort gegen ein anderes aus einer anderen Sprache ausgetauscht wird, ist sehr unwahrscheinlich. Je häufiger ein Wort verwendet wird, desto tiefer ist es in einer Sprache verankert.
> "much" wie auch "michel" sind indogermanischen
> Ursprungs und verwandt mit griech. "mega".
> Es würde sich lohnen, die Etymologie des
> spanischen "mucho" nachzuschlagen.
Ich habe das jetzt mal getan. Das Wort "mucho" ist aus dem lateinischen "multus" entstanden. Die hier in diesem Zusammenhang genannten Wörter sind wohl alle auf ein gemeinsames Urwort zurückzuführen. Die Ähnlichkeit zwischen "much" und "mucho" ist also kein großer Zufall, aber doch ein kleiner, wenn man bedenkt, wie unterschiedlich die Zwischenstufen waren, die zu den heutigen Formen geführt haben. Letztlich hat nur der Anfangsbuchstabe m die Zeiten schadlos überstanden.