Re: Unterschiede zwischen deutscher Synchro und deutscher Untertitelung
geschrieben von:
Silenzio, 10.07.12 09:32 |
Stahlnetz schrieb:
-------------------------------------------------------
> Der Löwenanteil wurde ja erst in den
> 80er Jahren mit Claus Jurichs eingedeutscht, doch
> so sehr ich seine Stimme auf anderen Darstellern
> mag, für meine Ohren klingt Steve McGarrett mit
> der Stimme von Jurichs wie eine Schlaftablette.
Da bist du sogar besser als ich. Ich finde Jurichs - nichts gegen ihn persönlich, ist ja leider auch schon nicht mehr unter uns - aber doch meist farblos. Kann man jetzt an keine große Rolle erinnern, wo ich ihn wirklich perfekt besetzt fand.