|
Re: "I Like die 2000er": Nächste Runde im Jahrzehnte-Rückblick mit Jan Köppen
Helmprobst schrieb:
> Dass man bei "I like the Eighties" und "I like the > Nineties" englische Titel für eine deutsche Show > verwenden musste, ok. Aber der neue > Titel-Mischmasch klingt wirklich etwas > gewöhnungsbedürftig. > > Wie sagt man denn eigentlich auf Englisch korrekt > übersetzt "die 2000er"? 2000s... Dieses entsetzliche Kauderwelsch muss sein damit es die werberelevante Zielgruppe mitbekommt... Ich warte auf die ersten 2010er Partys, mit gegen alles allergischen laktose-intoleranten Pflanzenfressern in roten Schühchen - die Männer natürlich mit Dutt... ich schmeiß mich weg!
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.
|